Awak, awak, wangsulana pitakonku marang sira *
Saka ngendi sira iku menyang endi tujuanmu
Mula coba wangsulana jawaben kelawan cetha *
Aneng endi urip ira saiki sedina-dina
Kula gesang tanpa nyana kula mboten gadah seja *
Mung kersane Kang Kuwasa gesang kula mung saderma
Gesang kula sakmenika inggih wonten ngalam donya *
Donya ngalam keramean isine apus-apusan
Yen sampun dumugi mangsa nuli sowan Kang Kuwasa *
Siang dalu sinten nyana jer manungsa mung saderma.
(Diri, diri, jawablah pertanyaanku kepadamu *
Dari mana engkau datang dan akan kemana?
Coba jawab dengan jelas *
Dimana engkau hidup kini sehari-hari
Hamba hidup tanpa nyana, hamba tidak punya maksud apa *
hanya kehendak Yang Maha Kuasa; hidup hamba hanya tinggal menerima
Hamba kini hidup di alam dunia *
Dunia ramai yang penuh tipuan
Bila sudah sampai saatnya, lalu menghadap Sang Maha Kuasa *
Siang malam siapa bisa menduga; manusia hanya tinggal menerima)
---
*Syair KH Ali Maksum Krapyak Yogyakarta, diterjemahkan oleh murid beliau, KH Mustofa Bisri Rembang.